Туристический центр "Магнит Байкал"
      
Суббота, 20.04.2024, 08:51
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход




Полезные статьи о Байкале

Главная » Статьи » Что в имени твоем, Байкал?


Тенгис (монгольское название Байкала) - 2
Наиболее верной представляется гипотеза о том, что под Тенгисом можно понимать море или крупное озеро в непосредственной близости от места действия историче­ских событий, связанных со сложными перипетиями ис­тории монгольской нации. Попытку такого объяснения предпринял П. Кафаров. Он говорит о Борте-Чино и Гоа-Марал, что «они вместе переплыли воду, называе­мую Тэн-ги-сы», а в примечаниях отмечает: «Тэнгисы шуй: шуй, вода, название, прилагаемое преимуществен­но к рекам. Но тэнгис собственно значит озеро». Необ­ходимо отметить, что слово «шуй» в сочетании с «Тэн-гисом» в тексте перевода П. Кафарова, а также в его «Рукописи-уникуме» отсутствует, в связи с чем непо­нятно совместное появление этих двух слов. Исходя из энтографического сходства монголов с другими племена­ми Северо-Восточной Азии и их «географического сбли­жения», исследователь полагает, что монгольские предки переселились к истокам Онона с востока. Отсюда он де­лает вывод, что «вода Тенгисы может быть озеро Кулон, иначе называемое Далай». Попытаемся определить, по П. Кафарову, местонахождение озера Кулон (Далай). В переводе сказания исследователь указывает, что «между озерами Буюйр и Колян протекает река, назы­вается Уршиун; по этой реке обитал особый род та­тар». В примечаниях к этому тексту П. Кафаров пи­шет: «Буюйр и Колян: ныне Буюр Кулон, озеро в ни­зовьях Кэрулена; в Китайских географических сочине­ниях они называются общим именем Хулун бейр». Следовательно, под озером Кулон (Далай) П. Кафаров понимал озеро Далайнор (Хулунь-чи), расположенное на территории КНР, к северу от Буир-нура, с которым оно соединено рекой Орчун-гол.
Но мнение П. Кафарова о том, что под Тенгисом нужно понимать Далайнор, не подкрепляется никакими фактами из «Сокровенного сказания». В текстах рукопи­си Колен-наур упоминается в несколько различающихся транскрипциях. Так же это озеро именуется в одном из вариантов «Алтан тобчи». Серьезным возражением мнению П. Кафарова является и то, что все последую­щие исследователи «Сокровенного сказания» это мнение совершенно не рассматривают.
И все-таки идея территориально-местного происхождения названия Тенгис представляется, на наш взгляд, наиболее убедительной. Под Тенгисом следует пони­мать, скорее всего, Байкал. Но, прежде чем перейти к обоснованию нашего мнения, рассмотрим на основе «Сокровенного сказания» географическую обстановку, на фоне которой совершаются события древней монголь­ской истории. Кроме упомянутых выше рек Северной Монголии и Южной Сибири в «Сокровенном сказании» часто называется страна Баргучжинская или Баргучжин-Токум. В этом случае события развертываются в непос­редственной близости от Байкала, что, естественно, на­водит на мысль о неизбежном знании в то время этого озера.
Баргучжин-Токум упоминается в «Сокровенном ска­зании» при описании следующих исторических событий.
1. Среди предков Чингисхана есть красавица Алан-гоа, происхождение которой таково: «Баргучжин-гоа, дочь Бархудай-Мергана, владетеля Кол-баргучжин-догумского, была выдана замуж за Хорилартай-Мергана, нойона Хори-Туматского. Названная же Алан-гоа и бы­ла дочерью, которая родилась у Хорилартай-Мергана от Баргучжин-гоа в Хори-Туматской земле, в местности Арих-усун». Таким образом, среди предков Чингисха­на оказываются племена, жившие вблизи Байкала, во всяком случае, по Баргузину, о чем свидетельствуют имена матери и деда Алан-гоа. Племенное объединение хори-туматоз рассматривается в качестве предков хори-бурят, язык которых лег в основу современного бурят­ского языка. Во времена Чингисхана и в предшествую­щие века хори-туматы населяли западный и восточный берега Байкала, а также жили по Селенге, Баргузину и Ангаре. То, что в родословной Чингисхана была хори-туматка, само по себе не имеет силы даже косвенной до­казательности рассматриваемого нами вопроса, но, не­сомненно, может свидетельствовать о закреплении в ро­дословных преданиях монголов названия необычного внутреннего моря.
2. Чингисхан был сам знаком с бассейном Селенги, непосредственным преддверием Баргучжин-Токума. Ког­да меркиты похитили его жену Борте, а он спасался на Бурхан-Халдуне, то вскоре с Ван-ханом и Джамухой он организовал преследование меркитов. Переправив войско на плотах через Килхо (Хилок), Чингисхан ударил по меркитскому улусу и отбил свою жену. Вождь меркитов Тохтоа, заранее предупрежденный, «поспешно бежал вниз по реке Селенге в страну Баргучжинскую». Чин­гисхан, посоветовавшись с союзниками, не преследовал меркитов.
3. Позднее, после провозглашения Чингисхана вели­ким ханом, с меркитами воевал его союзник Ван-хан, в то время как сам Чингисхан возглавлял поход против татар. Ван-хан прогнал меркитов «в сторону Баргучжин-Токума», полонил жен, дочерей и сыновей Тохтоа-беки. Он был знаком с Баргучжин-Токумом не только по этому походу: еще младенцем он был захвачен меркита­ми и в «Селенгинской пустыне Буури-кээре толок ведь просо в Меркитских ступах».
Все эти примеры свидетельствуют о том, что монголы издревле знали Селенгинскую землю, Бургучжин-Токум и, несомненно, Байкал. То, что он не фигурирует при описании тех или иных событий, объясняется тем, что эти события, хотя и происходят вблизи него, но все-таки не на его берегах. Кроме того, монголов интересовали не лесные края, а Великая песчаная степь, дававшая соки для их национального возрождения и создания гро­мадной империи. Этим можно объяснить «выпадение» Байкала из богатой топонимики «Сокровенного ска­зания».
Важно отметить, что в «Сокровенном сказании», ког­да речь идет о море в прямом или даже иносказательном смысле, везде, за исключением § 1 и § 199, применя­ется только слово «далай», по всей видимости, исключи­тельно в нарицательном значении, в то время как сло­во «Тенгис» употребляется как собственное наименова­ние. Такое же различие между этими словами сохраня­ется в современном монгольском языке. Как и в средне­вековье, слово «далай» в монгольском языке употребля­ется исключительно в нарицательном значении, а слово «тэнгэс», тоже означающее море,— в случае названия конкретного моря (например, Черное море называется «хар тэнгэс», т. е. имеет больше нагрузку собственного названия). Иногда слово «тэнгэс» в монгольском языке переводится как «глубокая вода, простирающаяся так далеко, что берегов не видно».
Исходя из хронологической истории древних тюрок и монголов, можно утверждать, что слово «Тенгис» имеет древнетюркское происхождение. Это доказывается следу­ющим: а) «тенгис» по-древнетюркски означает море; б) слово «Тенгис-далай» в бурятском языке относится к тюркизмам.
Название Тенгис принадлежало древним тюркам, и предками монголов, например, Борте-Чино и Гоа-Марал, переправлявшимися через внутреннее море и жившими приблизительно в IV в. н. э., оно воспринималось как имя собственное, хотя произошло от нарицательного слова. Но таков удел многих географических названий.



Категория: Что в имени твоем, Байкал? | Добавил: anisim (18.02.2011)
Просмотров: 3785 | Рейтинг: 4.7/10 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
<Сайт управляется системой uCoz/>